「言いにくいこと」をどう伝える?直接言えば角が立つ。黙ればストレスがたまる。そんな時に役立つのが『エレガントな毒の吐き方 脳科学と京都人に学ぶ「言いにくいことを賢く伝える』技術」。脳科学×京都人の知恵が教えてくれるのは、ただの嫌味じゃなく“人をつなぐ毒”の使い方。あなたの言葉が、もっとしなやかで、もっと強くなるヒントになるはず。今日はそのエッセンスを、ツイート風 でご紹介です。
毒は「関係を守るためのスパイス」
「毒」とは攻撃じゃない、
むしろ“潤滑油”なんだよね。
京都人の「ぶぶ漬けでもどうどす?」
=「そろそろお帰りを」という合図。
ストレートに「帰れ」と
言うより角が立たない。
脳科学的にも、
直接的な批判は相手の脳に
“防御モード”を起動させちゃう。
遠回しな毒は、
相手に“気づく余地”を残す。
だからこそ効く。
脳は「遠回し」を心地よいと感じる
「それ違うよ!」よりも、
「なるほど、その考え方もあるね」の方が伝わる。
“扁桃体”はダイレクトな否定に敏感。
怒り・拒絶が生まれやすい。
逆に「工夫すればもっと良くなるね」と
言われると、脳は改善意欲を持つ。
京都の会話=あえて余白を残すは、
相手が“読み取る遊び”を楽しめる。
遠回しさ=相手への
リスペクトでもある。
ユーモアを添えると毒は“贈り物”になる
「うるさい!」より
「まあ元気なお声ですこと」。
これぞ京都流。
同じ内容でも、
笑いに変われば場が和む。
脳科学的にユーモアはドーパミンを誘発、
嫌な記憶が“楽しい出来事”に上書きされる。
ポイントは“相手を貶めないこと”。
笑いとともに伝える毒は、
ただの皮肉じゃなく「気づきをくれるギフト」になる。
今回のまとめ
毒は「人を遠ざける」じゃなく「人をつなぐ」。
賢い毒=攻撃ではなく
“関係を守る技術”。
遠回しな言葉は脳に心地よく、
相手に余白を残す。
ユーモアを添えれば、
ただの苦言が“笑える知恵”に変わる。
つまり、毒は「人間関係を切る」ものじゃなく
「人間関係を長持ちさせる」ものなのですね。
あとがき:私たちは毎日、小さなすれ違いに出会う。直接言えばトラブル。言わなければストレス。そんな時こそ“エレガントな毒”が役立つ。毒=悪じゃない。毒=知恵であり、思いやりであり、ユーモアでもある。中野信子さんの『エレガントな毒の吐き方』は、「嫌味の指南書」じゃなく「関係を賢く守るための処方箋」。これから誰かに「ちょっと言いにくいこと」を伝えるとき、思い出してみてはいかがでしょうか!? 毒は人を傷つけるためじゃなく、人をつなぐためにあると。
(著者紹介)
中野信子―東京都生まれ。2008年東京大学大学院医学系研究科脳神経医学専攻博士課程修了。東日本国際大学教授、京都芸術大学客員教授。医学博士。脳や心理学をテーマに研究や執筆の活動を精力的に行う。(アマゾン著者紹介より)
(アマゾン)
エレガントな毒の吐き方 脳科学と京都人に学ぶ「言いにくいことを賢く伝える」技術
(楽天)
|
エレガントな毒の吐き方 脳科学と京都人に学ぶ「言いにくいことを賢く伝える」技術 [ 中野 信子 ] 価格:1320円 |
![]()
いかがでしたでしょうか?
最後まで読んでくださりありがとうございます。
少しでもヒントになればうれしく思います。







